Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Królów I 18:27

וַיְהִ֨י בַֽצָּהֳרַ֜יִם וַיְהַתֵּ֧ל בָּהֶ֣ם אֵלִיָּ֗הוּ וַיֹּ֙אמֶר֙ קִרְא֤וּ בְקוֹל־גָּדוֹל֙ כִּֽי־אֱלֹהִ֣ים ה֔וּא כִּ֣י שִׂ֧יחַ וְכִֽי־שִׂ֛יג ל֖וֹ וְכִֽי־דֶ֣רֶךְ ל֑וֹ אוּלַ֛י יָשֵׁ֥ן ה֖וּא וְיִקָֽץ׃

A gdy było koło południa urągał im Eljasz, mówiąc: Wołajcie głosem donioślejszym, jest on wszak Bogiem, ale może rozmawia, może jest na ustroniu, albo w podróży; a może i śpi, tedy się obudzi. 

Rashi on I Kings

For he is a god. [Targum Yonoson rendered,] “for you say he is one to be feared.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

Perhaps he is conversing or pursuing. Maybe he is conferring with his advisors now, or he is overtaking and pursuing [his enemies] in war.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

Or is traveling. To the bathroom.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset